Thursday, January 25, 2007
Βαγγέλης Χατζηγιαννίδης
Πρόκειται για μια από τις πιο σημαντικές διακρίσεις της ελληνικής λογοτεχνίας. Πρόσφατα, η μεγαλη βρετανική εφημερίδα Ιντιπέντεντ ανακοίνωσε την ευρεία λίστα για το Foreign Fiction Award 2007, δηλαδή τα είκοσι καλύτερα μεταφρασμένα μυθιστορήματα που κυκλοφόρησαν από βρετανικούς εκδοτικούς οίκους την προηγούμενη χρονιά. Ανάμεσα σε μεγάλα ονόματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας, όπως ο Ισμαήλ Κανταρέ και ο Νομπελίστας Ζοζέ Σαραμάγκου, βρέθηκε κι εκείνο ενός νέου Έλληνα. Του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη, ο οποίος με το εξαιρετικό βιβλίο του «Τέσσερις Τοίχοι», που εξεδόθη από «το Ροδακιό», έναν ξεχωριστής ποιότητας εκδοτικό οίκο, κατάφερε κάτι σπουδαίο, που ανεβάζει τον πήχη των γραμμάτων μας. Είναι η πιο μεγάλη διεθνής επιτυχία νέου έλληνα λογοτέχνη.
Η νέα γενιά των ελλήνων συγγραφέων συγκροτεί μια ομάδα που αρνείται πεισματικά την ταυτοποίηση και την κατηγοριοποίηση της. Έχοντας ανδρωθεί στην «εποχή της πρόσβασης», είναι ανοιχτή στα τεκταινόμενα σε ολόκληρο τον κοσμο κι απλώνεται σε μια ποικιλία θεμάτων. Ο Χατζηγιαννίδης, σημαντικό μέλος της «άτυπης» αυτή ομάδας, δείχνει με τη διάκριση του τη δυναμική της γενιάς του.
Αναπόφευκτα βέβαια σκέφτομαι για την τυχη των ελληνικών βιβλίων στο εξωτερικό. Θα μπορούσε να είναι πολύ καλύτερη. Κομβικό ζήτημα για την εκτός των τοιχών μας προβολή αποτελεί φυσικά η μεταφραση, και είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι το ΥΠΠΟ εδώ και χρόνια έχει παγώσει το πρόγραμμα επιδότησης μεταφράσεων για βιβλία που έχουν ήδη δεχτεί εκδοτικοί οίκοι στο εξωτερικό. Όπως και να ’χει οι Έλληνες συγγραφείς (νεότεροι και πρεσβύτεροι) το «παλεύουν» από μόνοι τους και φαίνεται, πως, πλέον, παρά τις αντιξοότητες, αρχίζουν να έρχονται και αποτελέσματα.
Ελπίζουμε το βιβλίο του Χατζηγιαννίδη να περάσει και στη «βραχεία λίστα», κι από κει και μετά, κανείς δεν ξέρει! Ευγε!
Δημοσιεύεται αύριο στο «Έθνος»
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment